Prevod od "sem á" do Srpski


Kako koristiti "sem á" u rečenicama:

Verði þinn vilji svo á jörðu sem á himni.
Да буде воља Твоја и на земљи као што је на небесима
Helgist þitt nafn, til komi þitt ríki, verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni.
Da dođe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja i na zemlji... kao i na nebu.
Helgist ūitt nafn, til komi ūitt ríki, verđi ūinn vilji, svo á jörđu sem á himni.
da doðe Carstvo Tvoje; da bude volja Tvoja i na zemlji kao i na nebu;
Svo virđist sem konan ūín sé ūar og ūetta er ķgeđfelldi herramađurinn sem á hana.
Izgleda da je tvoja žena tamo, a ovaj odvratni gospodin je poseduje.
Ég hefi verið með þér í öllu, sem þú hefir tekið þér fyrir hendur, og upprætt alla óvini þína fyrir þér. Ég mun gjöra nafn þitt sem nafn hinna mestu manna, sem á jörðinni eru,
I bejah s tobom kuda si god išao, i istrebih sve neprijatelje tvoje ispred tebe, i stekoh ti ime kao što je ime velikih ljudi na zemlji.
Þér segið:, Ef einhver sver við altarið, þá er það ógilt, en sverji menn við fórnina, sem á því er, þá er það gildur eiður.'
I ako se ko kune oltarom ništa je to, a koji se kune darom koji je na njemu kriv je
Því að hver sá öðlast, sem biður, sá finnur, sem leitar, og fyrir þeim, sem á knýr, mun upp lokið verða.
Jer svaki koji ište, prima; i koji traži, nalazi; i koji kuca, otvara mu se.
En þeir, sem á hlýddu, spurðu: "Hver getur þá orðið hólpinn?"
A oni koji slušahu rekoše: Ko se dakle može spasti?
Allir þeir, sem á undan mér komu, eru þjófar og ræningjar, enda hlýddu sauðirnir þeim ekki.
Svi koliko ih god dodje pre mene lupeži su i hajduci; ali ih ovce ne poslušaše.
Ég er ljós í heiminn komið, svo að enginn, sem á mig trúir, sé áfram í myrkri.
Ja dodjoh videlo na svet, da nijedan koji me veruje ne ostane u tami.
Því svo elskaði Guð heiminn, að hann gaf son sinn eingetinn, til þess að hver sem á hann trúir glatist ekki, heldur hafi eilíft líf.
Jer Bogu tako omile svet da je i Sina svog Jedinorodnog dao, da nijedan koji Ga veruje ne pogine, nego da ima život večni.
Konungar jarðarinnar hafa drýgt saurlifnað með henni, og þeir, sem á jörðinni búa, hafa orðið drukknir af saurlifnaðar víni hennar."
S kojom se kurvaše carevi zemaljski, i koji žive na zemlji opiše se vinom kurvarstva njena.
0.47610521316528s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?